No final dos anos 60, na cidade norte-americana de Nova York, localizado entre os números 51 e 53 da Rua Christopher, no bairro do Greenwich Village, existia um bar que era frequentado majoritariamente por homossexuais. Era um tempo sombrio de perseguição pesada contra eles. A polícia aparecia quase sempre no Stonewall Inn para intimidar, agredir e prender alguns de seus proprietários, funcionários e frequentadores, já que os relacionamentos homoafetivos eram considerados crimes em solo americano. Especificamente em Nova York, a Lei proibia venda de bebidas alcoólicas aos homossexuais e não permitia às pessoas usar roupas em desacordo com seu sexo biológico. O simples fato de alguém se apresentar com tendências "diferentes" na escolha sexual era motivo de internações em clínicas, castrações e prisões. Dada tamanha repressão, era quase impossível alguém decidir "sair do armário".
Até que na noite de 28 de junho de 1969 o público presente no Stonewall Inn resolveu dar um resoluto basta àquela repressão toda. Após a chegada da polícia, com suas costumeiras prisões e humilhações ao público presente, os frequentadores não fugiram como sempre faziam e resolveram se juntar na resistência. Encarando de frente os policiais truculentos, os homossexuais se organizaram e saíram pelas ruas próximas em uma marcha que desaguou em vários confrontos violentos, com centenas de feridos de lado a lado. E não terminou ali naquela noite, espalhando-se a revolta pelos dias seguintes, totalizando seis dias de marcha em defesa da sua condição sexual e contra a maldita opressão que sofriam.
Com tamanha repercussão da revolta, no ano seguinte os homossexuais se reuniram para comemorar tal atitude, resultando na criação do Dia Internacional do Orgulho LGBT no dia 28 de junho. Desde então tal ato político cresce a cada ano, podendo ser considerado o maior ato político do mundo, fundamentado na luta pelos direitos LGBT (sigla de Lésbicas, Gays, Bissexuais, Transsexuais e Travestis). No ano de 2015, a Prefeitura da cidade de Nova York tornou o prédio do Stonewall Inn um monumento histórico da cidade. No ano seguinte, o ex-presidente Barack Obama decretou que o famoso bar seria o primeiro monumento nacional aos direitos dos LGBTQ. Neste ano de 2019, cerca de 3 milhões de pessoas participaram da Parada do Orgulho Gay de São Paulo, um evento gigantesco com passeata, performances e shows musicais.
Evoluir é sempre necessário. O mundo muda constantemente e as mudanças têm que acontecer para melhor, sepultando processos retrógrados, injustos e inadmissíveis. Assim é que as mulheres conseguiram o direito ao voto, ao divórcio e ao sexo livre, e continuam sua difícil luta para conquistar direitos iguais aos dos homens. Assim também é que os negros conquistaram com imensa dificuldade, luta e atraso sua liberdade da indigna escravidão e que ainda batalham incessantemente contra o preconceito e a desigualdade de tratamento social e econômico.
Fui criado em um mundo extremamente machista, o que me levou, na juventude, a tomar atitudes as mais mesquinhas com alguns homossexuais de Espinosa, as quais me arrependo amargamente. Influenciado negativamente pelo ambiente machista dos meus tempos de escola e rua, zombei algumas poucas vezes de Gininho e Dilsinho, dois assumidos homossexuais daquela época. Hoje, crescido em tamanho e consciência, lamento profundamente minhas vergonhosas atitudes repletas de ignorância e intolerância. Através da educação e da reflexão, hoje tento me redimir dos erros do passado tratando as pessoas em situação análoga com o maior respeito e gentileza, como sempre deveria ter sido. Nunca é tarde para vencer e sepultar a ignorância e a estupidez. Não se discute a concordância ou aceitação ou não das opções sexuais dos outros, mas simplesmente a necessidade básica e fundamental de se ter respeito pela decisão alheia e só. Respeito e nada mais! E que cada um cuide da sua própria vida e seja feliz livremente com suas escolhas pessoais! Viva a Liberdade!
Um grande abraço espinosense.
Para comemorar os 25 anos da rebelião no Stonewall Inn em Nova York, o genial cantor, compositor e baixista gay Renato Russo lançou seu primeiro disco solo, denominado The Stonewall Celebration Concert, gravado entre fevereiro e março de 1994. O álbum contém 21 faixas interpretadas em Inglês e teve parte do valor arrecadado destinado à campanha Ação da Cidadania contra a Fome, a Miséria e pela Vida do grande ativista Betinho.
As 21 canções:
1) "Send in the Clowns", de Stephen Sondheim
2) "Clothes of Sand", de Nick Drake
3) "Cathedral Song", de Tanita Tikaram
4) "Love Is", de Kate, Anna e Jane McGarrigle
5) "Cherish", de Madonna Ciccone e Patrick Leonard
6) "Miss Celie´s Blues", de Quincy Jones, Rod Temperton e Lionel Richie
7) "The Ballad Of The Sad Young Men", de Tommy Wolf e Fran Landesman
8) "If I Loved You", de Richard Rodgers e Oscar Hammerstein II
9) "And So It Goes", de Billy Joel
10) "I Get Along Without You Very Well", de Hoagy Carmichael
11) "Somewhere In My Broken Heart", de Billy Dean e Richard Leigh
12) "If You See Him, Say Hello", de Bob Dylan
13) "If Tomorrow Never Comes", de Kent Blazy e Garth Brooks
14) "The Heart Of The Matter", de Mike Campbell, Don Henley e J.D. Souther
15) "Old Friend", de Nancy Ford e Gretchen Cryer
16) "Say It Isn´t So", de Irving Berlin
17) "Let's Face The Music and Dance", de Irving Berlin
18) "Somewhere", de Leonard Bernstein
19) "Paper of Pins", Música folclórica norte-americana
20) "When You Wish Upon A Star", de Ned Washington e Leigh Harline
21) "Close The Door Lightly When You Go", de Eric Andersen
Love Is (O Amor É)
Kate, Anna e Jane McGarrigle
Love is a shiny car (O Amor é um carro brilhante)
Love is a steel guitar (O Amor é um violão de aço)
Love is a battle scar (O Amor é uma cicatriz de batalha)
Love is the morning star (O Amor é a estrela matutina)
Love is a twelve-bar blues (O Amor é um blues de doze compassos)
Love is your blue suede shoes (O Amor é seus sapatos de camurça azuis)
Love is a heart abused (O Amor é um coração abusado)
Love is a mind confused (O Amor é uma mente confusa)
Love is the pleasures untold (O Amor é o prazer não contado)
And for some Love is still a band of gold (E, para alguns o Amor ainda é um anel de ouro)
My Love has no reason has no rhyme (Meu Amor não tem razão, não tem rima)
My Love crossed the double line (Meu Amor cruzou a linha dupla)
Love is a minor chord (O Amor é um acorde menor)
Love is a mental ward (O Amor é uma proteção mental)
Love is a drawn sword (O Amor é uma espada empunhada)
Love is it's own reward (O Amor é a sua própria recompensa)
Love is the pleasures untold (O Amor é o prazer não contado)
And for some Love is still a band of gold (E, para alguns o Amor ainda é um anel de ouro)
My Love, my Love has no reason has no rhyme (Meu Amor, meu Amor não tem razão, não tem rima)
My Love, my Love crossed the double line (Meu Amor, meu Amor cruzou a linha dupla)
Love Is (O Amor É)
Kate, Anna e Jane McGarrigle
Love is a shiny car (O Amor é um carro brilhante)
Love is a steel guitar (O Amor é um violão de aço)
Love is a battle scar (O Amor é uma cicatriz de batalha)
Love is the morning star (O Amor é a estrela matutina)
Love is a twelve-bar blues (O Amor é um blues de doze compassos)
Love is your blue suede shoes (O Amor é seus sapatos de camurça azuis)
Love is a heart abused (O Amor é um coração abusado)
Love is a mind confused (O Amor é uma mente confusa)
Love is the pleasures untold (O Amor é o prazer não contado)
And for some Love is still a band of gold (E, para alguns o Amor ainda é um anel de ouro)
My Love has no reason has no rhyme (Meu Amor não tem razão, não tem rima)
My Love crossed the double line (Meu Amor cruzou a linha dupla)
Love is a minor chord (O Amor é um acorde menor)
Love is a mental ward (O Amor é uma proteção mental)
Love is a drawn sword (O Amor é uma espada empunhada)
Love is it's own reward (O Amor é a sua própria recompensa)
Love is the pleasures untold (O Amor é o prazer não contado)
And for some Love is still a band of gold (E, para alguns o Amor ainda é um anel de ouro)
My Love, my Love has no reason has no rhyme (Meu Amor, meu Amor não tem razão, não tem rima)
My Love, my Love crossed the double line (Meu Amor, meu Amor cruzou a linha dupla)