Espinosa, meu éden

Espinosa, meu éden

quarta-feira, 27 de fevereiro de 2013

650 - Encontros Memoráveis da Música: Herbert Vianna e Cássia Eller

Dois grandes ídolos meus cantando juntos e em inglês, Herbert Vianna e a inesquecível Cássia Eller. Não importa em que língua, o que vale é a possibilidade de rever dois destaques da música brasileira em perfeita sintonia, pena que apenas no clipe. A música é "Mr. Scarecrow" e foi gravada no álbum "O Som do Sim", de Herbert, lançado pela EMI em 2000.
Um dos melhores compositores da sua geração do rock brasileiro, Herbert Vianna, infelizmente e na minha humilde opinião, ainda não tem o reconhecimento que merece pela excelente qualidade do seu trabalho. Qualquer dia desses farei uma postagem em homenagem a este grande artista brasileiro, mais um ídolo meu, líder da gabaritada banda Paralamas do Sucesso.
Um grande abraço espinosense.

"Mr. Scarecrow"
Herbert Vianna

Hey, Mr. Scarecrow (Hey, Senhor Espantalho)
You can´t close your eyes (Você não pode fechar os seus olhos)
Can´t fold your arms (Não pode cruzar os seus braços)
You´re always standing still (Você está sempre parado)
Watching days pass by (Vendo os dias passarem)

Hey, Mr. Scarecrow (Hey, Senhor Espantalho)
In this never-changing view (Nesta visão que nunca muda)
Of these ever-changing fields (Destes campos que sempre mudam)
It wouldn´t seem unreal to see you cry (Não seria incomum vê-lo chorar)
To see you cry (Vê-lo chorar)
But maybe it was just the morning dew (Mas talvez fosse apenas o orvalho da manhã)

Hey Mr. Scarecrow (Hey, Senhor Espantalho)
If  you could walk (Se você pudesse caminhar)
If  you could see the world (Se você pudesse ver o mundo)
If someone could break your heart (Se alguém pudesse machucar seu coração)

Wouldn´t you feel tempted (Você não se sentiria tentado)
To come back to these fields (A voltar para estes campos)
And feel no pain (E não mais sentir dor)
Just sun and rain to make you fall apart (Apenas o sol e a chuva para lhe afetar)

I´ve seen you cry (Eu vi você chorar)
I think I´ve seen you cry (Eu penso ter visto você chorar)
But maybe (Mas talvez)
Maybe it was just the morning dew (Talvez fosse apenas o orvalho da manhã)

Nenhum comentário: